Предговор с посвещения
Публикувано от vilford на ноември 15, 2008
Наближава шестмесечния юбилей на блога ми и реших да ви спретна един подарък по повода. Е, има още две седмици до тогава, но да не издребняваме. Този път подаръкът ще бъде един за всички (като принципа на мускетарите) и ще е по мой вкус.
Сигурно вече сте разбрали, че една от слабостите ми са книгите. И наскоро открих, че един от най-любимите ми разкази, никога не е бил превеждан на български език (срамота!!!). При което запретнах ръкави и направих най-доброто, на което съм способна.
Разказът е “Цветя за Алджернън” от Даниел Кийз (“Flowers for Algernon” Daniel Keyes). За първи път е публикуван през 1959, а няколко години по-късно, по него авторът написва новела. Преиздаван е многократно по цял свят и е печелил най-престижните награди “Хюго” и “Небюла”. В България е издадена само новелата, но разказът е толкова хубав, че непременно трябва да се прочете. Аз го прочетох благодарение на брат си, които има страхотен усет към хубавите книги и винаги се грижел да чета нещата, които си заслужават.
И тук започвам с уточненията. Аз съм чела разказа на руски и съответно съм превеждала руския вариант, а превод от превод не е добра идея. За съжаление не успях да намеря оригинала, а и не се чувствам толкова сигурна с английския. Позволила съм си да преведа името Елджернон, а не Алджернън както е правилно, тъй като във варианта, който съм чела беше преведен така и го запазих по чисто сантиментални причини. Така или иначе преводът ми е за шепата хора, които четат блога ми. Правописните грешки в началото са напълно умишлени, нека тези, които държат на граматиката, да не се стряскат. И ако някой намери оригинала и има предложения за по-добър превод, да се чувства поканен да помага и поправя.
Очаквайте първа част на разказа в понеделник.
Да се чувстват поздравени:
Astilar, aeren, Blue и батпеп, Вили, Василев, Графа, Диана, Дачи, Дени4еро, Жени, Елфа, Калина, Муниконтин, Нийли, Светла, Яна, както и всички останали, които се отбиват тук от време на време.


Графът каза
Благодаря за поздрава, чакам понеделник!
batpep каза
благодаръ, ама разказът де го?
Жени каза
И аз благодаря
И чакам
æren каза
Благодаря!
Сега с този подарък се чувствам задължен и аз с идващия петък…
vilford каза
Надявам се преводът да оправдае чакането!
@аерен, 2 години, а?! Сериозна работа! И да не ни поканиш, ние сами ще дойдем със свирки и конфети.
kalina каза
Милион благодарности за поздрава. Сега ще умирам от любопитство до понеделник.
deni4ero каза
вили каза
И аз благодаря, и аз чакам…
Муниконтин каза
Svetlina каза
Леле!!! Аха да ти се скарам, че на Ш не си написала ШЕФА и видях последното изречение
Мерси, Вилиииииииииииии :-*
Светла каза
Много мило, Вили, чакам да прочета.
Благодаря
Le_Grand_Elf каза
И мен ме има тука – благодаря за поздрава
)
vilford каза
Приятно четене на всички!

В началото разказът е малко необичаен (и труден за четене заради грешките), но после доста се променя и става все по-интересен. Сигурна съм, че ще ви достави удоволствие!
astilar каза
Благодаря и аз за поздрава!
Видях къде е разказът. Ще го прочета в сряда.
Svetlina каза
Аз ще се среша в четвъртък!
vilford каза
@Светлина, похвално начинание! И за петък програмата ли е толкова натоварена???
LeeAnn каза
Пак съм на опашката с благодарностите…ама…/засрам/
по-добре късно, отколкото никога
Таня Джекова каза
Вили, малко извън темата, ама тъкмо по повод годишнината на блога, един технически съвет.
Знаеш, че много хора, както и аз, следим блоговете през четци. Аз използвам google reader. Понякога изобщо не влизаме в блоговете, защото оттам е по-лесно да проследя всеки блог, за който съм се абонирала. Затова за мен е важно да мога в четеца да прочета целия пост, а това при теб не излиза. Затова искам да ти обърна внимание върху тази съществуваща опция. Има хора, които умишлено оставят в четците само summary от постовете, за да генерират по-висок трафик и посещения в блога си, което аз лично не приемам като мотив, предполагам, че и при теб е така. По-важно е да бъдем чути, отколкото посещавани, надявам се, че и ти си на това мнение. Всичко, което трябва да направиш е:
Отиваш в dashboard-а на блога си, оттам settings->reading, където намираш реда: for each article in a feed, show: full text or summary. Трябва да избереш full text и да запазиш промяната.
Сега добавих и блога на Вал в четеца си и ще пусна същото съобщение и на нея
vilford каза
Приятно четене на целите статии!
P.S. Предполагам, че промяната ще даде отражение в следващите публикации. Включих си блога в собствения рийдър и на публикациите до момента продължава да показва само резюме. Ако на следващата публикация текста не е пълен, се обади.
Таня Джекова каза
Е да – ама нещо не се е получило, продължават така да излизат
vilford каза
Току-що си редактирах горния коментар. Или е това, което съм предположила в послеписа, или трябва време за да се опресни с пълните текстове.
Айде, честит рожден ден! « U Alone are worthy… каза
[...] тази година, подтикнат от vilford, ще отбележа годишнината почти официално [...]
Йордан каза
Разказът е бил публикуван на български през 60-те години в списание Наука и Техника НТ.
Не мога да кажа точнно в кой брой, или може би беше в два-три броя.
Но е ссигурно, че е бил преведен и публикуван, защото аз съм го чел.
Поздрави